顾左右而言他成语故事
战国中期,有一个名叫孟子(又称孟轲)的人。他是儒家的代表人物。
据说,有一次,他对齐宣王说:“有一个人,因为要到楚国去,把老婆孩子交托给他的朋友,请予照顾。等到他回来的时候,才知道他的老婆孩子一直在受冻挨饿,那位朋友根本没有尽到照顾的责任。你说这该怎么办?”
齐宣王答道:“和他绝交!”
孟子又说:“有一个执行法纪、掌管刑罚的长官,却连他自己的'部下都管不了。你说这该怎么办?”
齐宣王说:“撤他的职!”
最后,孟子说:“全国之内,政事败乱,人民不能安居乐业。你说这又该怎么办?”
齐宣王“顾左右而言他”,即望着两旁站立的随从,把话故意扯到别处去了。
上面这段对话,在《孟子·梁惠王》有详细记载。原文是:
孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者,比其返也,则冻馁其妻子,则如之何?”
王曰:“弃之。”
曰:“士师不能治士,则如之何?”
曰:“已之。”
曰:“四境之内不治,则如之何?”
王顾左右而言他。
——《孟子·梁惠王下》
解释:看着两旁的人,说别的话。形容无话对答,有意避开本题,用别的话搪塞过去。
【注音】gù zuǒ yu ér yán tā
【成语故事】齐宣王喜欢穷兵黩武,聚敛财物,上大夫封悦请孟子劝告齐宣王。孟子问齐宣王朋友受托而不尽责与官员不称职该怎么办,齐宣王回答道断交与撤职。当孟子问到君主对外用兵、对内敛财该怎么办?齐宣王东张西望而不回答。
【出处】曰:‘四境之内不治则如之何?’王顾左右而言他。 《孟子·梁惠王下》
【解释】看着两旁的人,说别的话。形容无话对答,有意避开本题,用别的话搪塞过去。
【用法】作谓语、分句;指有意避开主题而搪塞
【相近词】顾而言他
【成语造句】
◎ 判决宣布后,罗伯茨"博士"认为自己取得了胜利,宣称言论自由的原则得到了维护,但对法庭指他"虚假不实"的判语却讳莫如深,装聋作哑,对遗址的真伪则顾左右而言他。
◎ 我坐在路边的石头上,和"骑士"有一搭无一搭地顾左右而言他着。
出处:《孟子·梁惠王》。
意思:形容对于别人提出的问题,避而不答,装作没有听见,眼睛看着别处,把话题扯开。也作“顾左右而言他”。
有一次,孟子去见齐宣王,对他说:“有一个人,因为要到楚国去,把老婆孩子交托给他的朋友,请予照顾。等他回来时,才知道他的老婆孩子一直在受冻挨饿,那位朋友根本没有尽到照顾的责任。你说这该怎么办?”
齐宣王答道:“和他绝交!”
孟子又说:“有一位执行法纪、掌管刑罚的长官,却连他自己的部下都管不了。你说这该怎么办?”
齐宣王说:“撤他的职!”
孟子说:“全国之内,政事败乱,人民不能安居乐业。你说这又该怎么办?”
王顾左右而言他——齐宣王望着两旁站立的随从,把话故意拉到别处去了。
孟子,是战国时候的人,他是孔子以后的大学问家,能言善辩。有时,连国君也对他提出的问题感到无法回答。
有一次,他去朝见齐宣王,对齐宣王说:“今天我来,是有些是非问题弄不明白,想来向您请教。”齐宣王请他说出来听听。
孟子说:“从前有一个人,他要到楚国去办事。临走之前,他将自己的妻子托付给一个好朋友照顾。但等他回来时,发现朋友根本不管他的妻子,而她正在挨冻受饿。一个人遇上这种情况,该怎么办呢?”齐宣王说:“这种人不应该叫做朋友,最好和他绝交。”
孟子又说:“我认识一个狱官,他连手下的属吏都管不住,大家都认为他不称职。对这种官员,应该如何处置?”齐宣王说:“当然应该罢他的官。”
孟子紧接着又问:“如果一个国家管理得不好,那又该怎么办呢?”
对这个问题,齐宣王可就不敢简单地回答“把国君废去”。因此他感到十分为难,只好不作回答,而是东张西望,谈起其他不相关的事情来。
含义及用法:后来用“顾左右而言他”的典故来借喻被人质问时有意回避问题。
文档为doc格式